Un miséreux qui hésite entre le vol et la mort s'abrite de la pluie sous la Porte Rashô, une ruine transformée en charnier. Dans la pénombre du crépuscule, il découvre une vieille hirsute et fantomatique en train d'arracher les cheveux des cadavres... Violents, étincelants, souvent terrifiants, ces brefs récits plongent le lecteur dans les ténèbres d'un Japon de légende, peuplé de sorcières, de brigands et de personnages aussi surprenants qu'inquiétants.
Des mythes merveilleux, des héros emblématiques du folklore coréen !
Le pays du matin calme regorge de récits fondateurs. Depuis des siècles, ils transmettent des valeurs comme la sagesse, le dévouement, le courage et la bienveillance. De la création du monde à la naissance des astres, des frères et soeurs aux destins entremêlés aux créatures fantastiques qui peuplent les montagnes, découvrez ces histoires extraordinaires. Une lecture pour tous !
Après Fables et légendes japonaises et Fables et légendes japonaises : Créatures fantastiques, la collection s'agrandit avec un troisième recueil de contes sur la Corée.
Passionnée de la culture coréenne, Anne-Claire Duval a déjà publié Au coeur de la K-culture et Tout pour préparer son voyage en Corée (disponibles aux éditions Larousse). Sur son blog koreac.fr et les réseaux sociaux, elle partage ses découvertes food, mode, culture, lectures et bonnes adresses.
Ces contes sont aussi anciens que leurs pays : ils ont volé de bouche en bouche depuis les temps immémoriaux, s'enrichissant et se modifiant au fil du temps, chaque conteur - maître d'école, chanteur ambulant, grand-mère, grande soeur - répétant ce qu'il avait entendu enfant et l'ornant de nouveaux détails au gré de son imagination et de son talent. Un trésor de récits folkloriques ou merveilleux, de mythes surnaturels et de légendes extraordinaires qui nous viennent de toute l'Asie pour composer cette ribambelle de « contes d'une grand-mère ».
Ils nous viennent de Chine, du Japon, du Tibet, du Vietnam, de l'Inde et du Cambodge : voici donc rassemblés plus de cinquante d'entre eux : certains sont rares, d'autres sont des chefs d'oeuvre qui ont connu une vogue extraordinaire grâce aux talents des conteurs traditionnels, d'autres sont des pépites comme la Cendrillon viêtnamienne, comme la tibétaine ou la Cendrillon du X° siècle au Japon.
Voici aussi l'occasion de se laisser bercer autant que guider par une grande conteuse qui déploie pour nous un enchantement de rencontres à travers toute l'Asie pour vous les faire partager en prolongeant durablement leur magie.
A votre tour de vous laisser enchanter.
Une extraordinaire collection dédiée au folklore japonais.
Des personnages curieux et des décors évocateurs animent cette intéressante collection de 15 contes traditionnels japonais, qui transporteront le lecteur dans un monde d'aventure et d'enchantement.
Les magnifiques illustrations de l'artiste Jo Saladino complètent ces histoires de monstres et de magie avec leur élégance raffinée.
Des récits intemporels, des héros incontournables du folklore nippon !
Aussi nombreux que fascinants, les contes du Japon et leurs enseignements traversent les âges. La sagesse, mais aussi la bravoure, la sincérité ou encore l'amitié y sont centrales. Découvrez dans cet ouvrage ces récits porteurs de valeurs, qui mettent en scène les personnages emblématiques des légendes nipponnes : Son Goku, Momotaro, Kintaro, Hanako et tant d'autres. Une lecture pour tous !
Une anthologie de contes traditionnels du Vietnam.
« Il y a quelque temps, un ami artiste de New York m'a raconté que, devant le Metropolitan Museum de New York, un poète composait des vers sur sa vieille machine à écrire à tous ceux qui acceptaient de s'asseoir en face de lui.
Moi aussi j'en suis capable : si quelqu'un le souhaite, je peux lui écrire son propre conte, le merveilleux récit qu'il recèle. Il n'y a rien de mystérieux là-dedans. Les gens sont comme des arbres, des fleurs... il n'est pas difficile de les transposer en vers ou d'en faire des contes... » Wang Yipei Les Coucous, Contes chinois d'aujourd'hui, est un recueil de contes et de fables modernes écrits par l'écrivain et poète Wang Yipei. La portée poétique des textes nous transporte dans l'imaginaire riche de l'auteur qui nous invite à voyager aux quatre coins du monde pour y découvrir toutes sortes de créatures et de décors insolites.
Soixante-quatre histoires fabuleuses et autant de morales qui permettent une immersion au coeur de la culture et de la pensée chinoises.
Wang Yipei est né à Nankin en 1963. Écrivain et poète, il vit aujourd'hui dans une petite ville de la baie de San Francisco où il se consacre à l'écriture et à la traduction.
Le choix de contes réunis dans ce volume offre un vaste parcours de l'oeuvre japonaise de Lafcadio Hearn, que l'on peut suivre à travers la quinzaine d'ouvrages qu'il envoie à ses éditeurs américains jusqu'à sa mort en 1904. Histoires de fantômes mais encore ? Les fantômes sont des revenants et ce que Lafcadio Hearn veut faire revenir grâce à eux est un passé menacé d'une perte irréparable, dès le moment où l'ouverture du pays aux influences étrangères (1868) l'ont livré sans réserve à la modernité. À cette perte il oppose le barrage de l'écriture, écrivain lui-même autant et plus que folkloriste et s'aidant de la littérature occidentale qu'il met au service des fantômes japonais. Récits horrifiques mais aussi enchanteurs : d'une manière bien à lui, il se bat contre les fantômes ou se laisse séduire par eux, pendant les quatorze ans de vie qu'il leur a consacrés. Denise Brahimi, auteur de la préface, est spécialiste de littérature comparée. Ayant enseigné à l'université Paris VII, elle a publié de nombreux ouvrages sur des écrivains tels que Guy de Maupassant, Isabelle Eberhardt ou Georges Simenon, sur les récits de voyages au Maghreb, ainsi que sur le cinéma et la peinture.
Les premières grandes collectes de contes populaires commencèrent en Chine dans les années 1920 et aboutirent à des publications très impressionnantes. Plus de 7300 contes furent ainsi collectés au fil du temps. Plusieurs anthologies (celle de 1989 en 40 volumes ou celle de 2017 en 31 volumes) réussirent un exploit sans équivalent dans le monde en conservant un patrimoine culturel immatériel exceptionnel avant qu'il n'ait disparu.
Blanche Chiu s'est appuyée sur les deux plus grands catalogues de contes populaires existants et en a retenu 50 pour offrir, après des années de travail, aux lecteurs français, la première grande collecte de contes populaires de Chine, à partir de 100 ans de collectes et de 2000 ans d'histoire.
Son choix qui relevait d'un défi n'est au départ lié ni aux ethnies, ni à la localisation. Blanche Chiu a voulu à la fois nous proposer les contes les plus connus, les mieux construits, voire les plus insolites mais qui, en même temps, illuminent le regard, font tendre l'oreille et de tous, on peut dire : « Voilà, c'est ça, un conte chinois ! ».
Chemin faisant, c'est finalement tout un panorama territorial et ethnique qui se dessine là, dans l'enchantement.
Cette fable antique, rédigée en authentique palachinois de cuisine, est l'oeuvre de Beno Wa Zak, auteur prétendument célèbre dans son pays lointain, mais totalement méconnu dans nos contrées.
Fils d'un chirurgien de la marine anglaise et d'une Grecque, vagabond assoiffé de voyages, mais aussi traducteur talentueux de Théophile Gautier, de Flaubert et de Maupassant, Lafcadio Hearn (1850-1904) découvre à quarante ans le Japon et s'y installe pour ne plus en repartir. Il se convertit au bouddhisme, épouse une Japonaise et consacre à son pays d'adoption de nombreux ouvrages. Avec Kokoro, sans doute l'un de ses livres les plus émouvants, il nous fait, à travers récits et légendes, un étonnant portrait de la société japonaise, saisie au plus intime de ses moeurs et de ses croyances. Et l'on est frappé de ce que cette vision en profondeur, donnée par un observateur privilégié en même temps que par un grand écrivain, conserve, presque un siècle après, une extraordinaire vérité, confirmant ainsi que l'âme japonaise a beaucoup moins changé que la réalité matérielle du Japon ne pourrait nous le laisser croire. Denise Brahimi, auteur de la préface, est une spécialiste de littérature comparée qui a enseigné à l'université Paris VII. Elle est l'auteur de nombreux ouvrages sur des écrivains tels que Guy de Maupassant, Isabelle Eberhardt ou Georges Simenon, sur les récits de voyages au Maghreb, ainsi que sur le cinéma et la peinture.
Ce recueil de 15 contes traditionnels japonais transporte le lecteur dans un monde d'aventure et d'enchantement. Tirés des oeuvres des folkloristes Lafcadio Hearn et Yei Theodora Ozaki, ces contes sont tour à tour terrifiants, exaltants et poétiques.
Illustrations saisissantes de l'artiste japonais contemporain Kotaro Chiba.
L'édition spéciale cadeau comprend un boîtier texturé et gaufré avec une encre dorée métallisée et un marqueur de page en ruban de satin.
Aladdin est un mauvais garçon, qui désobéit à sa mère et refuse de travailler. Un jour, un vieil homme lui propose de l'élever à la condition de riche marchand. Séduit par l'idée, le jeune homme quitte tout pour le suivre ; mais bientôt, pris au piège, Aladdin va découvrir les mystérieux pouvoirs d'une lampe capable de réaliser tous ses rêves. L'un des contes les plus célèbres des Mille et Une Nuits, où l'on apprend avec Aladdin que la magie ne saurait remplacer le courage...- Objet d'étude : Récits d'aventures- Dossier pédagogique spécial nouveaux programmes- Texte intégral dans la traduction d'Antoine GallandClasses de sixième.
Ces contes inspirés de la mythologie indienne réunissent des histoires initiatiques et spirituelles, des épopées divines et des contes populaires.
La vraie vie des Cendrillons n'est pas un conte de fées !
On dénombre 500 versions de l'histoire de Cendrillon dans le monde ; en voici une douzaine, venues de Chine, Birmanie, Thaïlande, Indonésie, Corée, Vietnam, Cambodge, Japon, Tibet... Les parcours de ces Cendrillons d'Asie ont l'odeur du sang, du mensonge, de la convoitise mais aussi un parfum céleste. Elles ont perdu leur mère dont elles sont les seules à conserver le souvenir vivant. Dans le foyer paternel, où le père est absent - mort ou remarié -, elles sont maltraitées, affamées, humiliées. Les épreuves s'enchaînent comme autant de métamorphoses pour accéder à la pleine conscience de leurs forces et de leur liberté, dans un désir fragile mais vibrant de devenir femme.
Les Cendrillons sont les harmoniques d'un récit universel et de fascinants emblèmes de la condition féminine. Chacune d'elles nous ouvre les portes sur une part secrète de nous-mêmes.
« Au cours de mes errances, j'ai découvert qu'il existait au sein de ce peuple fascinant et si peu connu, un riche répertoire de contes traditionnels, inaccessible au reste du monde, et je me suis donc efforcé de recueillir autant d'histoires que j'ai pu. Chefs de village, moines, domestiques, membres des gouvernements locaux, paysans, commerçants - ceux-là et beaucoup d'autres ont contribué à mon recueil.
Timidement et de façon hésitante d'abord, (...) le conteur se livrait. Mais un public tibétain est l'un des meilleurs que l'on puisse imaginer, leur gentillesse et leur intérêt évidents brisent rapidement la glace, et laissent libre cours à la parole. (...) Je les ai écrites telles que l'on me les a racontées, aussi fidèlement que j'ai pu. »
Les plus beaux contes indiens illustrés.
Creuset des civilisations et puissance émergente du XXIe siècle, riche d'1,3 milliard d'âmes et de 23 langues, l'Inde est le continent du conte. Depuis des siècles, les expériences de la vie y ont été résumées dans des récits symboliques, souvent humoristiques, quelquefois tendres et parfois mystiques, mais toujours empreints d'une sagesse légère. Car un enseignement est d'autant plus efficace qu'il éveille l'imagination, le coeur ou le sens du comique.
Qu'enseignent les contes indiens ? D'abord, la solidarité. L'être humain n'est jamais seul. Les animaux et les dieux sont toujours présents, amicaux, dangereux ou farceurs, car le lion ou le dieu y demeurent proches des humains. Ensuite, le bon sens et la modestie. L'arrogance, la prétention et l'illusion exposent leurs victimes aux pires déconvenues. Et comme le rire régit nombre de ces contes, on se divertit des déboires du lion ou du lièvre qui ont perdu le sens des proportions.
Le génie de l'arbre », « L'astuce du lézard maigre », « Le voleur, le cobra et le hibou », « Le tigre froussard », « La vengeance de la mouche » : ce recueil de 40 contes populaires est enrichi d'autant de reproductions couleur de miniatures, typiques de l'art graphique indien.
Vous aimeriez savoir comment vous y prendre si vous libériez par inadvertance un démon embouteillé et vindicatif ? Ce que vous pourriez tirer d'un étrange éventail qui fait s'allonger le nez de celui qui l'utilise ? Vous brûlez de savoir pourquoi les rainettes coassent, et surtout pourquoi l'eau de mer est salée ? Ce livre est fait pour vous. Découvrez l'humour facétieux et la légèreté enchanteresse des fabulistes de Corée.
Michel random, l'un des meilleurs connaisseurs de l'art et des traditions du japon, nous présente cette série de contes sélectionnés et traduits par pascal fauliot, tirés de l'histoire millénaire des arts martiaux en chine et au japon et qui nous enseignent avec verve que la racine du combat, de tout combat, ne se trouve pas uniquement dans la technique apprise et maîtrisée mais, et surtout, dans l'esprit du combattant : sa capacité de concentration et d'observation, jointe à la force de son ki, son élan vital, demeure garante du succès.
Toutes ces savoureuses histoires ont ainsi plusieurs niveaux de lecture qui nous amènent à découvrir divers reflets de ces civilisations traditionnelles oú la philosophie, ce langage de sagesse et de savoir-être, était objectivement vécue, et non seulement pensée. en cela cet ouvrage se révèle à la fois être une initiation à l'essence des arts martiaux, un précis de psychologie de l'action, un guide pratique et un recueil d'histoires vécues.
La tradition bouddhiste chinoise et japonaise reste réputée pour la beauté de ses contes ; en voici 120, racontés par Mare Taisen Deshimaru : ces textes légendaires sont surprenants de truculence, de poésie et d'humour. S'y trouve le pur esprit d'éveil du Zen, car chacune de ces histoires nous ouvre des portes qui débouchent sur une vérité essentielle, chacun de ces récits est riche de sens. Reflet de l'original.
L'idée est de publier des livres élégants avec une iconographie classique et de faire de chaque livre, sur le modèle du Yi-king, un objet de réflexion. Le lecteur aura le loisir de choisir le conte qu'il lira en fonction de l'état d'esprit où il se trouve. Des contes à méditer...
« Ce livre n'est pas fait pour être lu mais pour être fréquenté comme un ami proche, secret. Vous pouvez lui demander de vous nourrir, il vous nourrira, de vous éclairer, il vous éclairera, de vous émouvoir, de jouer, il jouera avec vous le jeu le plus mystérieux du monde, celui du hasard qui n'existe pas ».
Henri Gougaud
Ces six contes sont aussi anciens que le Japon. Puisés dans le folklore et adaptés de recueils de légendes anciennes et de contes du Moyen Age, ils se donnent à lire comme un trésor de récits dans lesquels bien souvent le fantastique le dispute au merveilleux.
Monde peuplé de monstres et de géants, de spectres terrifiants et de fantômes bienveillants, dans lequel on peut entendre les voix du rêve et du surnaturel : parfois les enfants naissent dans un coquillage ou dans une pêche, souvent les objets magiques font des prodiges, et les princesses sont délivrées comme dans nos contes d'enfants même s'il leur arrive d'avoir des caprices inexplicables.